See seekrank on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "seefest" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjektiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Seekrankheit" } ], "etymology_text": "*strukturell:\n:Kompositum aus dem Substantiv See und dem Adjektiv krank\n*etymologisch:\n:Das Wort ist seit dem 17. Jahrhundert bezeugt.", "forms": [ { "form": "seekrank", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "seekranker", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "seekranke", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "seekrankes", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "seekranke", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "plural" ] }, { "form": "seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "seekranker", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "seekranker", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "plural" ] }, { "form": "seekrankem", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "seekranker", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "seekrankem", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "plural" ] }, { "form": "seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "seekranke", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "seekrankes", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "seekranke", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "plural" ] }, { "form": "der seekranke", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "die seekranke", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "das seekranke", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "die seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "plural" ] }, { "form": "des seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "der seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "des seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "der seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "plural" ] }, { "form": "dem seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "der seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "dem seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "den seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "plural" ] }, { "form": "den seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "die seekranke", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "das seekranke", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "die seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "plural" ] }, { "form": "ein seekranker", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "eine seekranke", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "ein seekrankes", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keine) seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "eines seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "einer seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "eines seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keiner) seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "plural" ] }, { "form": "einem seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "einer seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "einem seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keinen) seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "einen seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "eine seekranke", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "ein seekrankes", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keine) seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "er ist seekrank", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "predicative", "singular", "masculine" ] }, { "form": "sie ist seekrank", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "predicative", "singular", "feminine" ] }, { "form": "es ist seekrank", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "predicative", "singular", "neuter" ] }, { "form": "sie sind seekrank", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "predicative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "krank" } ], "hyphenation": "see·krank", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Friedrich Theod. Viſcher", "edition": "1.", "pages": "419", "place": "Stuttgart/Leipzig", "publisher": "Druck und Verlag von Eduard Hallberger", "ref": "Friedrich Theod. Viſcher: Auch Einer. Eine Reiſebekanntſchaft. 1. Auflage. Zweiter Band, Druck und Verlag von Eduard Hallberger, Stuttgart/Leipzig 1879, Seite 419 (Zitiert nach Deutsches Textarchiv) .", "text": "„Im Damenkabinet liegt eine ſeekranke Frau mit Kind; ruft alle Viertelſtund: cameriere! come ſta?“", "title": "Auch Einer", "title_complement": "Eine Reiſebekanntſchaft", "url": "Zitiert nachDeutsches Textarchiv", "volume": "Zweiter Band", "year": "1879" }, { "author": "Franz Kafka", "pages": "125", "place": "Berlin", "publisher": "Verlag Die Schmiede", "ref": "Franz Kafka: Der Prozess. Roman. Verlag Die Schmiede, Berlin 1925, Seite 125 (Zitiert nach Wikisource-Quellentext „Seite:De Kafka Prozeß 125.jpg“) .", "text": "„Er war wie seekrank. Er glaubte auf einem Schiff zu sein, das sich in schwerem Seegang befand.“", "title": "Der Prozess", "title_complement": "Roman", "url": "Zitiert nachWikisource-Quellentext „Seite:De Kafka Prozeß 125.jpg“", "year": "1925" }, { "author": "Erwin Strittmatter", "comment": "Lizenz des Aufbau-Verlag, Berlin; Ausgabe für die BRD", "pages": "83", "place": "Gütersloh", "publisher": "Sigbert Mohn Verlag", "ref": "Erwin Strittmatter: Ole Bienkopp. Roman. Sigbert Mohn Verlag, Gütersloh 1963, Seite 83 (Lizenz des Aufbau-Verlag, Berlin; Ausgabe für die BRD) .", "text": "„Sie lehnt sich zurück, seufzt wie ein seekranker Backfisch, beugt sich dann zu Ramsch und packt seinen Ärmel. ‚Ich muß jetzt, gestatten … gestatten Sie, ich muß gehn‘.“", "title": "Ole Bienkopp", "title_complement": "Roman", "year": "1963" }, { "author": "Max Frisch", "comment": "Erstausgabe 1957", "pages": "98", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp Verlag", "ref": "Max Frisch: Homo faber. Ein Bericht. 161.–180. Tausend [9. Auflage], Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1966, Seite 98 (Erstausgabe 1957) .", "text": "„Alles war so natürlich – eine harmlose Reisebekanntschaft – einmal war Sabeth etwas seekrank; statt auf Deck zu gehen, wie empfohlen, wollte sie in ihre Kabine, dann Erbrechen im Korridor, ihr Schnäuzchen-Freund legte sie aufs Bett, als wäre er ihr Mann. Zum Glück war ich dabei.“", "title": "Homo faber", "title_complement": "Ein Bericht", "volume": "161.–180. Tausend [9. Auflage]", "year": "1966" }, { "ref": "Die Auserlesenen der „Quaker City“. In: DIE ZEIT. Nummer 07, 12. Februar 1971, ISSN 0044-2070, Seite 54 (DIE ZEIT Archiv-URL, abgerufen am 16. Mai 2021) .", "text": "„Aber manchem seekranken Passagier hatte es wohlgetan, wieder grüne Hügel zu sehen…“" }, { "author": "Irmgard Keun", "comment": "Erstausgabe im Querido Verlag, Amsterdam 1938", "isbn": "3-423-45369-7", "pages": "113", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Irmgard Keun: Kind aller Länder. Roman. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1989, ISBN 3-423-45369-7, Seite 113 (Erstausgabe im Querido Verlag, Amsterdam 1938) .", "text": "„Viele Leute wurden seekrank und wollten nicht mehr essen und runter in den Speiseraum gehen, weil der Boden da am meisten schwankte.“", "title": "Kind aller Länder", "title_complement": "Roman", "year": "1989" }, { "author": "Nicholas Monsarrat", "isbn": "3-8075-0002-2", "pages": "84", "place": "Herrsching", "publisher": "Wissen Verlags-Gesellschaft", "ref": "Nicholas Monsarrat: Grausamer Atlantik. Roman. Wissen Verlags-Gesellschaft, Herrsching 1989 (Originaltitel: The Cruel Sea, übersetzt von Arno Dohm), ISBN 3-8075-0002-2, Seite 84 .", "text": "„Fast die ganze Reise war er heftig seekrank, ohne sich davon unterkriegen zu lassen;…“", "title": "Grausamer Atlantik", "title_complement": "Roman", "translator": "Arno Dohm", "year": "1989" }, { "author": "Colleen McCullough", "edition": "1.", "isbn": "3-8090-2459-7", "pages": "327", "place": "München", "publisher": "Limes", "ref": "Colleen McCullough: Insel der Verlorenen. Roman. 1. Auflage. Limes, München 2001 (Originaltitel: Morgan’s Run, übersetzt von Renate Weitbrecht), ISBN 3-8090-2459-7, Seite 327 .", "text": "„Sie stampfte leicht und rollte so heftig, dass die meisten Sträflinge seekrank wurden und in die Kojen flüchteten.“", "title": "Insel der Verlorenen", "title_complement": "Roman", "translator": "Renate Weitbrecht", "year": "2001" }, { "author": "Christine Wunnicke", "edition": "7.", "isbn": "978-3-946334-76-7", "pages": "165", "place": "Berlin", "publisher": "Berenberg Verlag", "ref": "Christine Wunnicke: Die Dame mit der bemalten Hand. Roman. 7. Auflage. Berenberg Verlag, Berlin 2020, ISBN 978-3-946334-76-7, Seite 165 .", "text": "„»Es ging kein Wind«, versuchte es Musa zum dritten Mal, »das Schiff dümpelte, der Schiffer schlief ein, ich wurde seekrank, mir war langweilig, ich wollte an Land.«“", "title": "Die Dame mit der bemalten Hand", "title_complement": "Roman", "year": "2020" }, { "ref": "Lutz Lehnhardt, Petra Hoffmann: Von Berlin zu den Lofoten und zurück. spyc.de, Spandauer Yacht Club e.V., Berlin, Deutschland, 31. Oktober 2015, abgerufen am 9. Februar 2020 (Club-Nachrichten, Seite 35).", "text": "„Leider war am 12.06.2015 starker Wind gegenan, sodass mit zweitem Reff und stark angeschlagener seekranker Bordfrau in der Dunkelheit die Tonnen der Fahrrinne zum Hafen Hörnum/Sylt gesucht und auch gefunden wurden.“" } ], "glosses": [ "an einer durch das Schwanken eines Schiffes aufgrund des Seegangs hervorgerufenen Übelkeit (mit Erbrechen) leidend; von der Seekrankheit befallen" ], "id": "de-seekrank-de-adj-1A7so6HI", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzeːˌkʁaŋk" }, { "audio": "De-seekrank.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/De-seekrank.ogg/De-seekrank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-seekrank.ogg" }, { "rhymes": "-eːkʁaŋk" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "seesiek" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "māʾid", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "مَائِد" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "māʾida", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "مَائِدَة" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "raw_tags": [ "ko", "ima" ], "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "morsku bolest" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "søsyg" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "søsygt" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "jargon" ], "word": "seasick" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "naupathic" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "marmalsana" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "merehaige" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "merisairas" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "ayant", "le" ], "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "jargon" ], "word": "mal de mer" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "naupathique" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sjóveikur" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sjóveik" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "sjóveikt" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "avente", "il" ], "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "jargon" ], "word": "mal di mare" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "naupatico" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "naupatica" }, { "lang": "Japanisch (Hepburn)", "lang_code": "ja", "roman": "しーしっく, shīshikku", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "シーシック" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "yamkrank", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "ים־קראַנק" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marejat" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "marejada" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "raw_tags": [ "tko", "ima" ], "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "morsku bolest" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "séikrank" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "seedull" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "seeduun" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "zeeziek" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "sjøsjuk" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "sjøsjukt" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "sjøsyk" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "sjøsykt" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "sjøsjuk" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "sjøsjukt" }, { "lang": "Farsi,", "lang_code": "fa", "raw_tags": [ "Dari (DMG)" ], "roman": "daryā-zadä", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "دریازده" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "mareado" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine", "jargon" ], "word": "mareada" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "naupático" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "naupática" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "sjösjuk" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "sjösjukt" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "raw_tags": [ "ко", "има" ], "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "морску болест" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "raw_tags": [ "ко", "тко", "има" ], "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "морску болест" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "raw_tags": [ "mějucy", "schriftsprachlich", "na" ], "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "namóŕsku chórosć" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "mórjownicu" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chóry" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "chóra" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "chóre" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "mareado" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mareada" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "tengeribeteg" } ], "word": "seekrank" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "seefest" } ], "categories": [ "Adjektiv (Deutsch)", "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Seekrankheit" } ], "etymology_text": "*strukturell:\n:Kompositum aus dem Substantiv See und dem Adjektiv krank\n*etymologisch:\n:Das Wort ist seit dem 17. Jahrhundert bezeugt.", "forms": [ { "form": "seekrank", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "seekranker", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "seekranke", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "seekrankes", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "seekranke", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "plural" ] }, { "form": "seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "seekranker", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "seekranker", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "plural" ] }, { "form": "seekrankem", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "seekranker", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "seekrankem", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "plural" ] }, { "form": "seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "seekranke", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "seekrankes", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "seekranke", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "plural" ] }, { "form": "der seekranke", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "die seekranke", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "das seekranke", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "die seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "plural" ] }, { "form": "des seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "der seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "des seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "der seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "plural" ] }, { "form": "dem seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "der seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "dem seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "den seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "plural" ] }, { "form": "den seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "die seekranke", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "das seekranke", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "die seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "plural" ] }, { "form": "ein seekranker", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "eine seekranke", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "ein seekrankes", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keine) seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "eines seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "einer seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "eines seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keiner) seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "plural" ] }, { "form": "einem seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "einer seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "einem seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keinen) seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "einen seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "eine seekranke", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "ein seekrankes", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keine) seekranken", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "er ist seekrank", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "predicative", "singular", "masculine" ] }, { "form": "sie ist seekrank", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "predicative", "singular", "feminine" ] }, { "form": "es ist seekrank", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "predicative", "singular", "neuter" ] }, { "form": "sie sind seekrank", "source": "Flexion:seekrank", "tags": [ "positive", "predicative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "krank" } ], "hyphenation": "see·krank", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Friedrich Theod. Viſcher", "edition": "1.", "pages": "419", "place": "Stuttgart/Leipzig", "publisher": "Druck und Verlag von Eduard Hallberger", "ref": "Friedrich Theod. Viſcher: Auch Einer. Eine Reiſebekanntſchaft. 1. Auflage. Zweiter Band, Druck und Verlag von Eduard Hallberger, Stuttgart/Leipzig 1879, Seite 419 (Zitiert nach Deutsches Textarchiv) .", "text": "„Im Damenkabinet liegt eine ſeekranke Frau mit Kind; ruft alle Viertelſtund: cameriere! come ſta?“", "title": "Auch Einer", "title_complement": "Eine Reiſebekanntſchaft", "url": "Zitiert nachDeutsches Textarchiv", "volume": "Zweiter Band", "year": "1879" }, { "author": "Franz Kafka", "pages": "125", "place": "Berlin", "publisher": "Verlag Die Schmiede", "ref": "Franz Kafka: Der Prozess. Roman. Verlag Die Schmiede, Berlin 1925, Seite 125 (Zitiert nach Wikisource-Quellentext „Seite:De Kafka Prozeß 125.jpg“) .", "text": "„Er war wie seekrank. Er glaubte auf einem Schiff zu sein, das sich in schwerem Seegang befand.“", "title": "Der Prozess", "title_complement": "Roman", "url": "Zitiert nachWikisource-Quellentext „Seite:De Kafka Prozeß 125.jpg“", "year": "1925" }, { "author": "Erwin Strittmatter", "comment": "Lizenz des Aufbau-Verlag, Berlin; Ausgabe für die BRD", "pages": "83", "place": "Gütersloh", "publisher": "Sigbert Mohn Verlag", "ref": "Erwin Strittmatter: Ole Bienkopp. Roman. Sigbert Mohn Verlag, Gütersloh 1963, Seite 83 (Lizenz des Aufbau-Verlag, Berlin; Ausgabe für die BRD) .", "text": "„Sie lehnt sich zurück, seufzt wie ein seekranker Backfisch, beugt sich dann zu Ramsch und packt seinen Ärmel. ‚Ich muß jetzt, gestatten … gestatten Sie, ich muß gehn‘.“", "title": "Ole Bienkopp", "title_complement": "Roman", "year": "1963" }, { "author": "Max Frisch", "comment": "Erstausgabe 1957", "pages": "98", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp Verlag", "ref": "Max Frisch: Homo faber. Ein Bericht. 161.–180. Tausend [9. Auflage], Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1966, Seite 98 (Erstausgabe 1957) .", "text": "„Alles war so natürlich – eine harmlose Reisebekanntschaft – einmal war Sabeth etwas seekrank; statt auf Deck zu gehen, wie empfohlen, wollte sie in ihre Kabine, dann Erbrechen im Korridor, ihr Schnäuzchen-Freund legte sie aufs Bett, als wäre er ihr Mann. Zum Glück war ich dabei.“", "title": "Homo faber", "title_complement": "Ein Bericht", "volume": "161.–180. Tausend [9. Auflage]", "year": "1966" }, { "ref": "Die Auserlesenen der „Quaker City“. In: DIE ZEIT. Nummer 07, 12. Februar 1971, ISSN 0044-2070, Seite 54 (DIE ZEIT Archiv-URL, abgerufen am 16. Mai 2021) .", "text": "„Aber manchem seekranken Passagier hatte es wohlgetan, wieder grüne Hügel zu sehen…“" }, { "author": "Irmgard Keun", "comment": "Erstausgabe im Querido Verlag, Amsterdam 1938", "isbn": "3-423-45369-7", "pages": "113", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Irmgard Keun: Kind aller Länder. Roman. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1989, ISBN 3-423-45369-7, Seite 113 (Erstausgabe im Querido Verlag, Amsterdam 1938) .", "text": "„Viele Leute wurden seekrank und wollten nicht mehr essen und runter in den Speiseraum gehen, weil der Boden da am meisten schwankte.“", "title": "Kind aller Länder", "title_complement": "Roman", "year": "1989" }, { "author": "Nicholas Monsarrat", "isbn": "3-8075-0002-2", "pages": "84", "place": "Herrsching", "publisher": "Wissen Verlags-Gesellschaft", "ref": "Nicholas Monsarrat: Grausamer Atlantik. Roman. Wissen Verlags-Gesellschaft, Herrsching 1989 (Originaltitel: The Cruel Sea, übersetzt von Arno Dohm), ISBN 3-8075-0002-2, Seite 84 .", "text": "„Fast die ganze Reise war er heftig seekrank, ohne sich davon unterkriegen zu lassen;…“", "title": "Grausamer Atlantik", "title_complement": "Roman", "translator": "Arno Dohm", "year": "1989" }, { "author": "Colleen McCullough", "edition": "1.", "isbn": "3-8090-2459-7", "pages": "327", "place": "München", "publisher": "Limes", "ref": "Colleen McCullough: Insel der Verlorenen. Roman. 1. Auflage. Limes, München 2001 (Originaltitel: Morgan’s Run, übersetzt von Renate Weitbrecht), ISBN 3-8090-2459-7, Seite 327 .", "text": "„Sie stampfte leicht und rollte so heftig, dass die meisten Sträflinge seekrank wurden und in die Kojen flüchteten.“", "title": "Insel der Verlorenen", "title_complement": "Roman", "translator": "Renate Weitbrecht", "year": "2001" }, { "author": "Christine Wunnicke", "edition": "7.", "isbn": "978-3-946334-76-7", "pages": "165", "place": "Berlin", "publisher": "Berenberg Verlag", "ref": "Christine Wunnicke: Die Dame mit der bemalten Hand. Roman. 7. Auflage. Berenberg Verlag, Berlin 2020, ISBN 978-3-946334-76-7, Seite 165 .", "text": "„»Es ging kein Wind«, versuchte es Musa zum dritten Mal, »das Schiff dümpelte, der Schiffer schlief ein, ich wurde seekrank, mir war langweilig, ich wollte an Land.«“", "title": "Die Dame mit der bemalten Hand", "title_complement": "Roman", "year": "2020" }, { "ref": "Lutz Lehnhardt, Petra Hoffmann: Von Berlin zu den Lofoten und zurück. spyc.de, Spandauer Yacht Club e.V., Berlin, Deutschland, 31. Oktober 2015, abgerufen am 9. Februar 2020 (Club-Nachrichten, Seite 35).", "text": "„Leider war am 12.06.2015 starker Wind gegenan, sodass mit zweitem Reff und stark angeschlagener seekranker Bordfrau in der Dunkelheit die Tonnen der Fahrrinne zum Hafen Hörnum/Sylt gesucht und auch gefunden wurden.“" } ], "glosses": [ "an einer durch das Schwanken eines Schiffes aufgrund des Seegangs hervorgerufenen Übelkeit (mit Erbrechen) leidend; von der Seekrankheit befallen" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzeːˌkʁaŋk" }, { "audio": "De-seekrank.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/De-seekrank.ogg/De-seekrank.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-seekrank.ogg" }, { "rhymes": "-eːkʁaŋk" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "seesiek" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "māʾid", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "مَائِد" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "māʾida", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "مَائِدَة" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "raw_tags": [ "ko", "ima" ], "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "morsku bolest" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "søsyg" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "søsygt" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "jargon" ], "word": "seasick" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "naupathic" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "marmalsana" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "merehaige" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "merisairas" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "ayant", "le" ], "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "jargon" ], "word": "mal de mer" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "naupathique" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sjóveikur" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sjóveik" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "sjóveikt" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "avente", "il" ], "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "jargon" ], "word": "mal di mare" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "naupatico" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "naupatica" }, { "lang": "Japanisch (Hepburn)", "lang_code": "ja", "roman": "しーしっく, shīshikku", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "シーシック" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "yamkrank", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "ים־קראַנק" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "marejat" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "marejada" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "raw_tags": [ "tko", "ima" ], "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "morsku bolest" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "séikrank" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "seedull" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "seeduun" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "zeeziek" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "sjøsjuk" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "sjøsjukt" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "sjøsyk" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "sjøsykt" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "sjøsjuk" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "sjøsjukt" }, { "lang": "Farsi,", "lang_code": "fa", "raw_tags": [ "Dari (DMG)" ], "roman": "daryā-zadä", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "دریازده" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "mareado" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine", "jargon" ], "word": "mareada" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "naupático" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "naupática" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "sjösjuk" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "sjösjukt" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "raw_tags": [ "ко", "има" ], "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "морску болест" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "raw_tags": [ "ко", "тко", "има" ], "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "морску болест" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "raw_tags": [ "mějucy", "schriftsprachlich", "na" ], "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "namóŕsku chórosć" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "mórjownicu" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chóry" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "chóra" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "chóre" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "mareado" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mareada" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "an einer durch das Schwanken eines Schiffes hervorgerufenen Übelkeit leidend", "sense_index": "1", "word": "tengeribeteg" } ], "word": "seekrank" }
Download raw JSONL data for seekrank meaning in All languages combined (22.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.